2019. október 17., csütörtök

Szakfordítás vagy hivatalos fordítás: mi a különbség?

A szakfordítást kizárólag szakfordító készítheti el, aki az adott szakterületen megfelelő tudással rendelkezik.
 A hivatalos fordítás pedig nem más, mint tanúsított szakfordítás vagy más néven záradékolt fordítás.
Bármelyikre is van szüksége, érdemes felkeresnie minket!

https://www.mmts.hu


2019. október 10., csütörtök

Megbízható tolmácsra van szüksége?

Egy fontos megbeszélés közeleg és Ön még nem találta meg a legmegfelelőbb tolmácsot?
Látogasson el honlapunkra, ismerje meg a szolgáltatásunkat, ha pedig elnyerte a tetszését vegye fel velünk a kapcsolatot!

https://www.mmts.hu/index.php/hu/szolgaltatasok/tolmacsolas



2019. augusztus 13., kedd

Lépjen kapcsolatba velünk!

Tudta, hogy közel 30 munkanyelven dolgozunk? Megtekintheti őket, ha felkeresi weboldalunkat! Reméljük, hogy hamarosan Ön is igénybe veszi fordítóirodánk szolgáltatásainak egyikét! 


https://www.mmts.hu

2019. július 12., péntek

Kiadványszerkesztés

Nyomdakész anyagra lenne szüksége? Bízza cégünkre az elkészítését! Szolgáltatásaink közé tartozik a kiadványszerkesztés is. Keressen fel minket, hogy elkészíthessük egyedi igényei alapján!


https://www.mmts.hu/index.php/hu/szolgaltatasok/kiadvanyszerkesztes

2019. június 6., csütörtök

Keresse fel 10 évnyi tapasztalattal rendelkező fordítóirodánkat!

Szeretne hiteles szaknyelvi fordítást?

Cégünk 10 éve nyújt szakfordítást 29 nyelvből!

Válassza Ön is a szakértelmet:


#m_and_m_translation_services #translation_services_hungary #szaknyelv #fordítás


2019. május 28., kedd

Szaknyelvi fordításra lenne szüksége?

Nálunk a legkülönfélébb nyelvekről fordíttathat szaknyelvet, az angoltól és némettől kezdve a norvégon és csehen át a kínaiig és lettig rengeteg nyelvből nyújtunk fordítást!

További információért és elérhetőségért keresse fel weblapunkat: https://www.mmts.hu/index.php/hu/szakteruletek/munkanyelvek !

#szakfordítás #kínai_fordító #svéd_fordítás #translation_service_hungary


2019. április 23., kedd

Fordítástámogató eszközök

A modern fordítástechnika nélkülözhetetlen fegyverei a fordítástámogató eszközök, angolul CAT (azaz computer aided translation) -tools.
Le kell azonban szögeznünk, hogy ezek a modern szoftverek nem fordítanak maguktól!
Nem a Google Translator szolgáltatáshoz hasonló automatikus, gépi fordításról, vagy ingyenes online fordításról van szó! Biztos mindenki kipróbálta már a Google Translator fordító szolgáltatását. A szoftver által produkált eredmény természetesen messze van a tökéletestől…
Ezek a szoftverek nem fordítanak maguktól. Fordítási memóriával dolgoznak, mely eltárolja egy adott mondat, mondatrész, kifejezés fordítását egy memóriában, így amikor az újra előfordul, a memória felajánlja a fordító számára a már létező fordítást.
Cégünk jelenleg a piac egyik legmodernebb fordítástámogató eszközét, az SDL Trados Studio 2011 nevű szoftvert alkalmazza fordításai elkészítéséhez. Ez megrendelőink számára is számtalan előnnyel jár, többek között ennek segítségével ingyen kapja az adott szövegben előforduló ismétlődéseket. A szoftver képes leelemezni egy adott szöveget, ami alapján egyértelműen megállapítható, hogy egy adott szöveg tartalmaz-e ismétlődő részeket, és ha igen, mennyit.

https://www.mmts.hu/index.php/hu/minoseg/forditastamogato-eszkozok